瀬谷校のブログ

I shall return.

2017/06/07

瀬谷区の皆さん、こんにちは。

ナビ個別指導学院瀬谷校です。


今日のタイトルは「I shall return.」です。

これ、なんて訳すか、ってなると、戸惑う人が多いのではないでしょうか。


この言葉は、歴史に必ず出てくるあの人物、GHQのマッカーサーが、第2次大戦中に残した言葉とされています。

当時マッカーサーが治めていた領地に、日本軍が攻め入り、領地を奪われた際に、マッカーサーが発した言葉だそうです。

助動詞は、それぞれイメージで覚えることが大切です。

「canは可能性」といった具合です。


じゃあ、shallって何なのか、ですね。

そのためには、まずはwillを見ていきます。

willは、名詞として使うと「意志」という意味があります。

「~するつもり」「~するだろう」という意味も、ここから来ていますね。

「意志」とは、これからのことについてです。

そこが転じて、「未来形」といった具合になります。

さて、willが「意志」だとすると、shallはなんでしょうか。

学校で習うshallの訳は、「~しましょう」というものが多いです。

shallは「強い意志」とでも言いましょうか。

それならば「~しましょう」という意味もしっくりくるかと思います。

さて、まとめます。

「I shall return.」は、「I will return.」の強いバージョン、という意味合いで捉えてみるといいでしょう。

マッカーサーが、領地を取り戻すにあたって、どれだけの思いを抱いていたかがわかりますね。

訳すとなると難しいかと思います。

しかし、この「日本語に訳しづらい」ところに、英語の大事さが詰まっていると考えています。

そもそも言語が異なれば、完全に訳せるとも限りませんからね。

これこそが、「感覚」というものだと思います。

参考にしてみてくださいね。

瀬谷校トップへ戻る

PageTop